ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 010 学術論文
  2. 椙山女学園大学研究論集 人文科学篇
  3. 人文科学篇52号

Is the Message Getting Through?

https://lib.sugiyama-u.repo.nii.ac.jp/records/2897
https://lib.sugiyama-u.repo.nii.ac.jp/records/2897
e7341295-8cb8-4f30-9bcc-19cef3a613d8
名前 / ファイル ライセンス アクション
h02Dicello.pdf h02Dicello.pdf (1.4 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper_02(1)
公開日 2021-04-11
タイトル
タイトル Is the Message Getting Through?
タイトル
タイトル Is the Message Getting Through?
言語 en
言語
言語 eng
キーワード
主題Scheme Other
主題 Electronic Communication
キーワード
主題Scheme Other
主題 Cultural Studies
キーワード
主題Scheme Other
主題 Governance
キーワード
主題Scheme Other
主題 Second Language Studies
キーワード
主題Scheme Other
主題 Social Issues
キーワード
主題Scheme Other
主題 Immigration Studies
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Electronic Communication
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Cultural Studies
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Governance
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Second Language Studies
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Social Issues
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Immigration Studies
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 Cheryl, Dicello

× Cheryl, Dicello

Cheryl, Dicello

Search repository
Cheryl, Dicello

× Cheryl, Dicello

en Cheryl, Dicello

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 When referring to gaining proper medical care in Japan, the Council of ocal Authorities for International Relations (CLAIR, 2018) website mentioned that foreign residents often need to overcome three additional metaphorical walls when compared to most Japanese residents: a language barrier, an organizational one, and a psychological barrier. However, these three alls/obstacles exist in other aspects of daily life and emergency situations for foreign residents as well. In an effort to lower these walls local international associations, municipal governments, NPOs, and other volunteer organizations provide services, workshops, classes, and information (For example, Nagoya International Center & Aichi Medical Interpreting System). This research is an analysis of the current state of information access in languages beyond Japanese by international centers, branches, municipality websites, and other resources centers focusing on supporting foreign residents and/or those with limited Japanese proficiency within Aichi Prefecture. I based this on the following research questions: (1) What kind of information is made most and least available and to what extent? (2) How easily can the information be found from the home pages? (3) How accurate, up-to-date, and comprehensible is the available information? Data was collected by checking each website and listing what information was available, what was missing for the nonJapanese language versions, and what sites used incomprehensible language or translation software to a point that the information became misleading. I then conclude with recommendations of language and essential information such websites should prioritize on providing and model websites that could be used as a basis of improving the quality of information presented on other locales’ websites.
Key words : Electronic Communication, Cultural Studies, Governance,
Second Language Studies, Social Issues, Immigration Studies
書誌情報 椙山女学園大学研究論集 人文科学篇
en : Journal of SUGIYAMA JYOGAKUEN UNIVERSITY Humanities

号 52, p. 15-23, 発行日 2021-03-01
出版者
出版者 椙山女学園大学
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1340-4040
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10467411
論文ID(NAID)
識別子タイプ NAID
関連識別子 40022504306
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 14:30:49.720356
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3